본문 바로가기

카테고리 없음

나타내다/보여주다 (denote, depict, indicate, illustrate, portray, manifest)

반응형

위 6개 단어는 무언가를 나타내고 보여주며 의미하는 단어이다. 예를 들어 "태극기의 태극 문양은 태양과 바다를 나타낸다"에서 나타낸다에 해당할 수 있겠다. 문제는 어떻게 구분하지?

 

일단 indicate는 가장 넓은 의미로 보여주고 (show) 가리키는 (point out) 단어이다. 직접적이나 간접적인 상황에서 모두 사용 가능.

ex) The dark clouds in the sky indicate that a storm is approaching.

 

다음로 denote인데 indicate과 매우 유사하나 보다 직접적으로 가리키고 (point out) 그게 무엇인지를 나타내는 단어이다.

ex) The red traffic light denotes that you must come to a complete stop.

 

※ 따라서 태극문양이 태양과 바다를 나타낸다고 할때 indicate와 denote를 모두 쓸 수 있다는 뜻.

 

Depict는 무언가를 나타내고 보여주는데 이때 시각적인 방식을 통해 이루어진다는게 핵심.

ex) The painting depicts a serene countryside scene with rolling hills and a peaceful river.

 

※ 위 태극 문양의 예에서 depict를 쓴다면 "태극기의 태극문양을 실제로 보여주면서 쓰여야 할테고, 따라서 " 태극 문양이 태양과 바다를 보여주고 있다는 의미로 해석될 수 있다.

 

Illustrate은 (주로 시각적) 예시를 통해 "설명"하는 단어.

ex) Let me illustrate the concept with a simple diagram to help you better understand.

 

Portray는 모사 혹은 묘사에 어울리는 단어인데 주로 영화, 드라마, 소설 등에서 특정 캐릭터를 표현 또는 묘사할때 쓰이는 단어. 예를 들어 '무빙에서 류승룡이 딸바보 이미지의 아버지를 그려냈다 또는 연기했다'에서 portray를 사용할수 있는듯.

ex) The actor skillfully portrayed the character's internal struggles, earning praise from critics.

 

마지막으로 manifest 어떤 증상이나 감정등이 들어나서 밖으로 나타나는의미. 

ex) The symptom of the disease normally manifests itself a week after the infection.